Booker Prize

दिल्ली की लेखिका गीतांजलि श्री (Geetanjali Shree) और अमेरिकी ट्रांसलेटर डेज़ी रॉकवेल (Daisy Rockwell) ने अपने नॉवेल ‘टॉम्ब ऑफ सैंड’ (Tomb of Sand) के लिए अंतर्राष्ट्रीय बुकर पुरस्कार (International Booker Prize) जीता। मूल रूप से हिंदी में लिखी गई, ‘टॉम्ब ऑफ सैंड’ इस प्रतिष्ठित पुरस्कार को जीतने वाली किसी भी भारतीय भाषा की पहली पुस्तक है।

गीतांजलि ने अपना 50,000 पाउंड का पुरस्कार स्वीकार किया, और इसे पुस्तक के अंग्रेजी ट्रांसलेटर डेज़ी रॉकवेल के साथ साझा किया। यह पुरस्कार लेखक और ट्रांसलेटर के बीच समान रूप से विभाजित है। ‘टॉम्ब ऑफ सैंड’ मूल रूप से ‘रेत समाधि’ (Ret Samadhi) के नाम से लिखा गया था, जो उत्तर भारत पर आधारित है। श्री तीन उपन्यासों और कई कहानी संग्रहों की लेखिका हैं, जिनका अंग्रेजी, फ्रेंच, जर्मन, सर्बियाई और कोरियाई में अनुवाद किया गया है।

‘टॉम्ब ऑफ सैंड’ एक 80 वर्षीय महिला की कहानी है जो अपने पति की मौत के बाद उदास रहती है। आखिरकार, वह अपने डिप्रेशन पर काबू पाती है और विभाजन के दौरान अपने पीछे छोड़े गए अतीत का सामना करने के लिए पाकिस्तान जाने का फैसला करती है। फिर वो मूल्यांकन करती हैं कि एक माँ, एक बेटी, एक महिला और एक नारीवादी होने का क्या अर्थ है।

Join Telegram

Join Whatsapp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *